La cocina de mi casa / My home cooking

Deshilachado no es un blog de cocina, pero hace tiempo que me apetece compartir con vosotros esta faceta de mi vida porque tengo la sensación de que me queda algo por contaros, ya que bordar y cocinar son mis terapias cuando estoy estresada o triste. Cocinar es una forma de querer a los tuyos y, a nivel personal, es una actividad relajante, creativa y muy sensual: sabores, olores, texturas, colores…

 

Deshilachado is not a blog about cooking, but it’s been a long time since I like to share with you this face of my life because I have the feeling that I still have something for telling you, since  embroidering and cooking are my therapies when I very stressed or sad. Cooking is a way of loving your family and, on a personal level, it’s a relaxing, creative and very sensual activity: flavors, smells, textures, colors…

Mi bisabuela Antonia en la cocina de su casa en Torrevieja (conservo la cafetera, arriba al final).
My great-grandmother Antonia in the kitchen of her house in Torrevieja (I still have the coffee pot, up at the end of the shelf).
 
 

Mi abuela era una estupenda cocinera y mi madre y mi hermana lo son. Mi madre tuvo el acierto de enseñarnos a cocinar, pero de verdad: desde un guiso a una masa de empanadillas y, por supuesto, bizcochos y dulces.

My grandmother was a great cook and my mother and my sister are too. My mother had the success of teaching us to cook, but really: from a stew to a pastry, certainly, cakes and sweets.

 

Mi madre y yo en la cocina de nuestra casa en Calahorra.
My mother and I in our kitchen (Calahorra, Spain).
 
 

El recetario de mi abuela es un tesoro que contiene recetas italianas heredadas de su familia, platos de Torrevieja -donde nació y vivió hasta la Guerra Civil, cuando se fue a Valencia- y  recetas valencianas y aragonesas. Aunque como buena cocinera sólo necesitaba conocer los ingredientes y los pasos básicos, así que no apuntaba nada más (cantidades, tiempos, temperaturas,…). Se puede decir literalmente que las recetas se han transmitido de madres a hijas cocinando.

My grandmother’s recipe book is a treasure that contains Italian recipes inherited from her family, Torrevieja’s dishes – where she was born and lived until the Civil war broke out, when she went to Valencia – and Valencian and Aragonese recipes. Although, as a good cook, she only needed to know the ingredients and the basic steps, so she didn’t write anything else (quantities, time, temperature…). It’s possible to tell literally that the recipes have been handed down from mothers to daughters while cooking.

 
En orden, mi abuela, mi madre, yo y mi hermana.
In order, myy grandmother, my mother, I and my sister.
 
 

Creo que me parezco a mi abuela en una cosa: me gusta hacer las recetas de casa de siempre, las que he heredado, pero también cocinar nuevos platos. Ella recogía las recetas que le contaban los pacientes de la clínica de mi abuelo. Yo me guardo las de mis amigas y las que leo en libros y blogs.

I think I’m like my grandmother in a thing: I adore to cook traditional recipes, which I have inherited, but also to cook new dishes. She used to write down the recipes my grandfather’s patients told her. I keep the ones from my friends and those I read in books and blogs.

Mi querida abuela.
My loving grandmother.
 
 
Mi página web de referencia es Gastronomía & Cía. Me ha descubierto muchas cosas (recetas, utensilios, técnicas,…) y su estilo de cocina se ajusta al mío. Cuando quiero recetas nuevas pongo en su buscador lo que tengo en la nevera y me dejo guiar. También están muy bien Whole Kitchen y Cualquiera Puede Cocinar.

 

My website of reference is Gastronomía & Cía. I’ve discovered many things with it (recipes, utensils, techniques…) and its cooking style suits mine. When I want new recipes I write what I have in the fridge in its search engine and let myself be led. Whole Kitchen and Cualquiera puede Cocinar are also very nice.

Mi madre, mi hija  y sus deliciosas empanadillas.
My mother, my daughter and their delicious pasties.
 
 
En cuanto a blogs, me gustan mucho Uno de Dos, Can Colett, The Breakfast Lover, Tarjeta d embarqueFood and Cook, Tú eres el Chef, La Receta de la Felicidad,  Albahaca y Canela, Fresa y Pimienta y Mi dulce Tentación. El Comidista es el blog de moda. A veces no coincido con sus opiniones, pero las recetas son geniales y te mantiene al día en libros de cocina, blogs y demás.

 

As for blogs, I like very much Uno de dos, Can Colett, The Breakfast Lover, Tarjeta d embarque, Food and Cook, Tú eres el Chef, La receta de la Felicidad, Albahaca y Canela, Fresa y Pimienta and Mi dulce tentación. El Comidista is the trendy blog. Sometimes I don’t agree with its opinions, but the recipes are brilliant and it keeps you up to date in cookbooks, blogs and others.

 

Cocinando con mi hija y una amiga.
Cooking with my daughter and her friend.
 
 
Un caso aparte es Falsarius Chef. Aunque la imagen de su blog no case con ello, sus recetas son exquisitas, sólo que cocina con productos preelaborados. Y en inglés, me encantan Skinny Taste, Technicolor Kitchen, Joy the Baker, Not Without Salt, Noel Barnhurst y Pinecone Camp, un blog no sólo dedicado a cocina pero con deliciosas recetas.

 

A case apart is Falsarius Chef. Though the blog’s image doesn’t fit with it, the recipes are exquisite, only that they are cooked with previously elaborated products. And in English, I love Skinny Taste, Technicolor Kitchen, Joy the Baker, Not Without Salt, Noel Barnhurst and Pinecone Camp, a blog not only about cooking but with delicious recipes.

 

Mis domingos: aperitivo y cocina en familia.
My Sundays: appetizers and cooking in family 🙂
 
 
 
Qué blogs de cocina os gustan? Me encanta descubrir sitios nuevos.
 
What cooking blogs do you like? I love to find new sites.

6 respuestas

  1. Desde casa si puedo escribirte, no sabes la ilusión queme ha hecho ver esas fotos, he añorado aquellos tiempos. Un beso y buenas recetas

  2. Me ha encantado esta entrada, las fotos son preciosas, y ese cuaderno de recetas de la abuela…todo un tesoro.
    Mi blog de cocina preferido es webos fritos, todas las recetas salen perfectas.
    Te sigo a diario porque me encanta que me descubras labores tan originales. Miles de gracias por ello.
    Un abrazo
    Miryam

  3. Gracias a ti por tu comentario, no sabes qué feliz me hace. Por cierto, ya he visitado webos fritos y me ha gustado mucho.
    Un abrazo.