Revistas vintage / Vintage magazines

Pensando en la llegada del otoño me vuelven a entrar ganas de tejer y retomar el patchwork. Compré en junio unas copias de revistas antiguas de punto que esperan pacientemente que empiece a hacer fresco. Va a ser mi primera incursión seria en el punto y en la confección vintage.

 

When autumn arrives I  feel like crochetting and taking the patchwork  again. I bought in June some copies of old knit magazines which patiently wait for a cooler weather. It’s going to be my first serious contact with knit and vintage tailoring.

Como todos  los veranos, este agosto pasamos unos días en casa de mis padres y me encontré conque mi madre estaba tejiendo un gorro de lana. Como es una mujer muy práctica y trabajadora, mi mente desechó rápidamente la consideración de que hacía demasiado calor para ponerse a tejer, segura de que había una buena razón para ello. Lo que llamó mi atención fue la revista de donde sacó el patrón. La tengo ahora en mis manos y no encuentro el año en que se editó (algo que por cierto me irrita que no aparezca en las revistas), pero el modelo de la portada nos lo hizo mi abuela a mi hermana y a mi en chaqueta y calculo que la llevé entre los cuatro y los seís años. Es decir, que se publicó a principios de los setenta.

 

As every summer, last august I spent a few days at my parents’ and I found my mother crochetting a cap of wool. As she is a very practical and laborious woman, I quickly dropped the fact that it was to hot for crochetting, confident that there was a good reason to do it. What really called my attention was the magazine she took the pattern from. I have it right now in my hands and I am not able to find the year it was edited (something that really irritates me is the fact that it does not appear in a magazine). But I remember my grandmother made my sister and me a jacket using the design on the cover, which I wore from four to six years approximately. In other words, I was published in the early 1970s.

Hace tiempo intenté comprar revistas de moda de los años veinte a sesenta en librerías de lance y fue imposible. Estaban y están muy solicitadas. Ahora que está de moda el vintage son más útiles todavía, puesto que podemos confeccionar los modelos que nos gusten, con o sin modificaciones, y ponérnoslos habitualmente. Esto ha llevado a que las editoriales publiquen libros en los que se recuperan patrones originales de distintas épocas.

 

A while ago I tried to buy fashion magazines from the 1920s to 1960s in second-hand bookstores but it was imposible. They were and they are very demanded. Actually vintage is again in faxhion, so they are even more useful, because we can sew the designs that we like, with or without changes, and wear them regularly. This has led  the editorials to publish books in which they recover original patterns from different times.

Si queréis ver el contenido o comprar esta revista está en Amazon
If you want to see the content or buy the magazine you can find it in Amazon
Si buceas por Internet puedes pasar un buen rato viendo cosas interesantes, comprando o simplemente riéndote mientras te preguntas que pensarán de tu aspecto actual las generaciones venideras. Hay varias páginas de venta de patrones que me gustan especialmente: Past Patterns, Marquise, Old Patterns, costumes.org y Crack of Dawn Creations.

 

Surfing the Web you can have good time watching many interesting stuff, buying or simply laughing when you wonder what will future generations think about your current appearance. There are several web pages where buying patterns I particularly like: Past Patterns, Marquise, Old Patterns, costumes.org and crack of dawn Creations.

 
Pero lo que ha cambiado en los últimos años es que gracias a  la tecnología en general y a Internet en particular podemos adquirir copias de revistas antiguas a muy buen precio. Realizas la compra por Internet y el vendedor te envía un archivo en PDF. Es rápido y barato.

 

But what has really changed in recent years is the fact that we can buy copies of old magazines at very good price, thanks to technology in general and Internet in particular. You can purchase on-line and the seller sends you a PDF file. It is fast and cheap.

Compré estas y otras revistas a Tinpotlil. Me costaron $2,50 cada una.
I bought these and other magazines from Tinpotlil. It costed $2.50 each.
Este año vuelven con fuerza los cincuenta y los setenta de la mano de los grandes diseñadores, como Prada, que presentó  una colección otoño/invierno de ensueño. Espero que os animéis a haceros un vestido o un sombrerito vintage. ¡Que no se queden sólo en las pasarelas!

 

This year, 1950s and 1970s fashion is in again by the hand of great designers such as Prada, who presented a gorgeous autumn/winter collection. I hope you dare to make a vintage dress or just a hat. Don’t let them stay only at the catwalks!