Este año he hecho unos cubrehuevos de ganchillo para Pascua. Hace tiempo que quería tejerlos porque de pequeña me encantaba usar los que teníamos en casa, una gallina y sus pollitos. Los míos son conejitos, espero que os gusten. Aquí tenéis el patrón.
I made a crochet egg cozies for Easter. I’ve wanted to make them for a long time because I loved them when I was a child. My mom has some chickens, I’ve crocheted some rabbits.
Patrón de la cabeza:
Es aconsejable usar un marcador para señalar el primer punto de la próxima vuelta.
Vuelta 1: hacemos un anillo ajustable y 10 p.b. en el anillo (10 p.).
Vuelta 2: *1 p.b., 2 p.b. en el siguiente p. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (15 p.).
Vuelta 3: *2 p.b., 2 p.b. en el siguiente p. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (20 p.).
Vuelta 4: 1 p.b. en cada punto hasta el final de la vuelta (20 p.).
Vuelta 5: *3 p.b.,2 p.b. en el siguiente p. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (25 p.).
Vuelta 6 : *4 p.b., 2 p.b. en el siguiente p. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (30 p.).
Vuelta 7: *5 p.b., 2 p.b. en el siguiente p. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (42 p.).
Vuelta 8: 1 p.b. en cada punto hasta el final de la vuelta (42 p.).
Vuelta 9: *6 p.b., 2 p.b. en el siguiente p. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (48 p.).
Vuelta 9: *6 p.b., 2 p.b. en el siguiente p. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (48 p.).
Head pattern:
I recommend to use a stitch marker to mark the first stitch of each round.
Round 1: make and adjustable ring and work 10 sc in the ring (10 sts).
Round 2: *1 sc, 2 sc in next st (repeat from * around) (15 sts).
Round 3: *2 sc, 2 sc in next st (repeat from * around) (20 sts).
Round 4: 1 sc in each st around (20 sts).
Round 5: *3 sc, 2 sc in next st (repeat from * around) (25 sts).
Round 6: *4 sc, 2 sc in next st (repeat from * around) (30 sts).
Round 7: *5 sc, 2 sc in next st (repeat from * around) (42 sts).
Round 8: 1 sc in each st around (42 sts).Round 10: *6 sc, 2 sc in next st (repeat from * around) (48 sts).
Patrón de las orejas (hacer dos):
Es aconsejable usar un marcador para señalar el primer punto de la próxima vuelta.
Vuelta 1: hacemos un anillo ajustable y 3 p.b. en el anillo (3 p.).
Vuelta 2: 2 p.b. en cada p. hasta el final de la vuelta (6 p.).
Vuelta 3: 2 p.b. en cada p. hasta el final de la vuelta (12 p.).
Vueltas 4 a 8: 1 p.b. en cada p. hasta el final de la vuelta (12 p.).
Vuelta 9: *2 p.b., 1 p.b.jun. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (9 p.).
Vueltas 10 y 11: 1 p.b. en cada punto hasta el final de la vuelta (9 p.).
Vuelta 12: *2 p.b., 1 p.b.jun. (repetir desde * hasta el final de la vuelta) (6 p.).
Vueltas 13 a 15: 1 p.b. en cada punto hasta el final de la vuelta (6 p.).
Ears pattern (make two):
I recommend to use a stitch marker to mark the first stitch of each round.
Round 1: make and adjustable ring and work 3 sc in the ring (3 sts).
Round 2: *2 sc in each st around (6 sts).
Round 3: *2 sc in each st around (12 sts).
Rounds 4 to 8: 1 sc in each st around (12 sts).
Round 9: *2 sc, sc2tog (repeat from * around) (9 sts).
Rounds 10 to 11: 1 sc in each st around (9 sts).
Round 12: *2 sc, sc2tog (repeat from * around) (6 sts).
Rounds 13 to 15: 1 sc in each st around (6 sts).
Abreviaturas:
p: punto
p.b.: punto bajo
2 p.b.jun.: juntar dos puntos bajos en uno (para disminuir)
cad.: cadeneta
p: punto
p.b.: punto bajo
2 p.b.jun.: juntar dos puntos bajos en uno (para disminuir)
cad.: cadeneta
Abbreviations:
St: stitch
sc: single crochet
sc2tog: single crochet 2 together (a decreasing st)
ch: chain stitch
Para terminar, cosemos las orejas a la cabeza y bordamos los ojos y el morro.
To end, sew the ears to the head and embroider the eyes and the nose.